You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Swedish. (May 2023) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Swedish Wikipedia article at [[:sv:Gustaf Fröding]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|sv|Gustaf Fröding}} to the talk page.
His poetry combines formal virtuosity with a sympathy for the ordinary, the neglected and the down-trodden, sometimes written in his own regional dialect. It is highly musical and lends itself to musical setting; many of his poems have been set to music and recorded by Swedish singers such as Olle Adolphson, Monica Zetterlund, the Värmland group Sven-Ingvars and the Swedish band Mando Diao.
Fröding wrote openly about his personal problems with alcohol and women and had to face a trial for obscenity.
Jag köpte min kärlek för pengar,
för mig var ej annan att få,
sjung vackert, I skorrande strängar,
sjung vackert om kärlek ändå.
Den drömmen, som aldrig besannats,
som dröm var den vacker att få,
för den, som ur Eden förbannats,
är Eden ett Eden ändå.
I purchased my love (how dearly!)
For money — what else could I get?
O jangling strings, sound clearly
The theme of my love-song yet!
For the dream, though the truth were vanished,
Was the princeliest dream I could get,
And for him who from Eden is banished
Is Eden an Eden yet.
The latter part of his life he spent in different mental institutions and hospitals to cure his mental illness and alcoholism, and eventually diabetes. During the first half of the 1890s he spent a couple of years at the Suttestad institution in Lillehammer, Norway, where he finished his work on his third book of poetry Stänk och flikar, which was published in 1896. He wrote much of the material at a mental institution in Görlitz, Germany. In 1896 he moved back to Sweden. But as the year neared Christmas, his sister Cecilia made the difficult decision to make him stay at a hospital in Uppsala. Under the care of professor Frey Svenson Fröding got away from liquor and women, except one, Ida Bäckman. To this day, people think that Ida Bäckman wanted to marry Fröding and corrupt him in some way[citation needed]. Later she wrote books but they were always judged harshly and never got good reviews. She is about to have her name cleared in Sweden. Fröding never married Ida. She was never asked to stop visiting Fröding by professor Svenson and Cecilia Fröding. Instead Fröding grew fond of a nurse named Signe Trotzig. When he left hospital in Uppsala she stayed with him to the day he died.
A play by Swedish playwright Gottfrid Grafström, called Sjung vackert om kärlek, about Fröding's time at the mental institution in Uppsala was first performed at the Royal Dramatic Theatre in 1973[2] and has had periodic revivals since.
Selected works
Gitarr och dragharmonika (Guitar and concertina) 1891
Nya dikter (New poems) 1893
Räggler å paschaser (Tall tales and adventures) 1895
Stänk och flikar (Splashes and spray) 1896
Nytt och gammalt (New and old) 1897
Gralstänk (Splashes of the grail) 1898
Efterskörd (Gleanings) 1910
Reconvalescentia (Convalescence) 1914
Samlade skrifter 1-16 (Collected works 1-16) 1917–1922
Brev till en ung flicka (Letters to a young girl) 1952